Introducción
Introdução
Frases idiomáticas or modismos son expresiones cuyos significados no son predecibles de sus elementos constitutivos o de las reglas gramáticas estandartes de portugués. Sólo los hablantes competentes de portugués los entienden.
Un ejemplo en español es el frase "dar a luz". Literalmente no significa que alguien está dando a luz. Significa "parir" pero con palabras de mejor clase.
Hay muchos frases asà en portugués, y en esta lección aprenderás los mas comunes que tienen verbos.
También portugués tiene muchos modismos con preposiciones.
Un ejemplo en español es el frase "dar a luz". Literalmente no significa que alguien está dando a luz. Significa "parir" pero con palabras de mejor clase.
Hay muchos frases asà en portugués, y en esta lección aprenderás los mas comunes que tienen verbos.
También portugués tiene muchos modismos con preposiciones.
Comentarios
Comentários