Introduction
Introducción
Souvent appelée l'espagnol rioplatense (castillan rioplatense), la langue parlée en Argentine et en Uruguay est l'un des dialectes espagnols les plus originaux. La différence la plus marquante est son utilisation de vos au lieu de tú. Et il y a également le type de conjugaison "voseo" pour la deuxième personne au présent et à l'impératif. Ces formes conjuguées sont issues de l'ancien espagnol et ressemblent souvent aux formes conjuguées avec vosotros en Espagne.
Exemples au présent :
poder (pouvoir)
tú puedes
vos podés
tener (avoir)
tú tienes
vos tenés
salir (partir)
tú sales
vos salís
Exemples à l'impératif :
venir (venir)
tú ven
vos vení
decir (dire)
tú di
vos decí
soltar (lâcher)
tú suelta
vos soltá
On utilise aussi en Argentine un argot local appelé lunfardo. Les mots de cet argot sont souvent issus de l'italien (en raison des grandes vagues d'immigration dans l'histoire), mais aussi du portugais et de langues amérindiennes comme le guaraní et le quechua. Cette leçon comprend des mots d'argot très courants et que vous pourrez rencontrer ainsi qu'une introduction au voseo.
Pour découvrir des listes complètes de mots d'argot argentin, vous pouvez essayer l'application Espagnol porteño.
Exemples au présent :
poder (pouvoir)
tú puedes
vos podés
tener (avoir)
tú tienes
vos tenés
salir (partir)
tú sales
vos salís
Exemples à l'impératif :
venir (venir)
tú ven
vos vení
decir (dire)
tú di
vos decí
soltar (lâcher)
tú suelta
vos soltá
On utilise aussi en Argentine un argot local appelé lunfardo. Les mots de cet argot sont souvent issus de l'italien (en raison des grandes vagues d'immigration dans l'histoire), mais aussi du portugais et de langues amérindiennes comme le guaraní et le quechua. Cette leçon comprend des mots d'argot très courants et que vous pourrez rencontrer ainsi qu'une introduction au voseo.
Pour découvrir des listes complètes de mots d'argot argentin, vous pouvez essayer l'application Espagnol porteño.
Commentaires
Comentarios